スキップしてメイン コンテンツに移動

What kind of lies do Koreans tell to deceive the ignorant? Kaen Kim (lives in Canada)'s case

The red text is my rebuttal.
赤い文字は私の反論です。

Kaen Kim lives in Canada
Updated July 22·Upvoted by Emvee Kochappan, Masters Physics & History
and Alexandre Bagniewski, M.a. History & Anthropology, University of Brasília (2003)
Kaen Kimはカナダに住んでいます。7月22日更新・Emvee Kochappan、Masters Physics&History、Alexandre Bagniewski、M.a。ブラジリア大学歴史人類学(2003)
👆
I searched for Kaen Kim's answer, but couldn't find it.
Apparently, Kaen Kim was account-banned.
Kaen Kimの回答を探しましたが、見つかりませんでした。
どうやらKaen Kimは、アカウントBANされたようです。





This answer isn't really about saying what one single country has done the worst, but I do want to share below the cruelty of humankind that many people don't know about.

この答えは、ある国が最悪の事態を起こしたということではありませんが、多くの人が知らない人類の残酷さを以下に示したいと思います。

Graphic content is below but I want to make this known because so many people around the world have heard of Hitler, Nazis, concentration camps but they have not heard of the Asian holocaust that took place around the same period. In western schools, history classes do not teach people about this part of the world.

グラフィックの内容は以下のとおりですが、世界中の多くの人々がヒトラー、ナチス、強制収容所について聞いたことはありますが、同じ時期に起こったアジアのホロコーストについては聞いたことがないので、これを知らせたいと思います。西洋の学校では、歴史の授業は世界のこの地域について人々に教えません。

This is regarding what the Japanese did during their occupation of Korea and the war crimes they committed to the surrounding Asian countries, including some Pacific Islands they invaded: Mainland China, Taiwan, Hong Kong, Vietnam, Cambodia, Laos, Thailand, Malaysia, Philippines, Singapore, Myanmar, East Timor, New Guinea, Indonesia, Guam, Nauru, Wake Island, Attu and Kiska Islands, and Kiribati.

これは、日本人が韓国を占領している間に何をしたか、そして彼らが侵略したいくつかの太平洋諸島を含む周辺のアジア諸国に犯した戦争犯罪に関するものです:中国本土、台湾、香港、ベトナム、カンボジア、ラオス、タイ、マレーシア、フィリピン、シンガポール、ミャンマー、東ティモール、ニューギニア、インドネシア、グアム、ナウル、ウェイク島、アツ島、キスカ島、キリバティ。

They even had some prisoners of war from the west such as America, any forces against them at the time, etc.

彼らには、アメリカなどの西側からの捕虜や、当時の彼らに対する軍隊などもいました。

Hundreds of thousands of women from my country in Korea were forcefully abducted (called comfort women) during the Japanese occupation in WWII. They endured torture beyond imagination if they did not sexually submit to these vile men and were forced to have sex with 60–100 men every single day. Their innards rotted because of the STD’s and they were destroyed, unable to have children even after they were rescued. They have still not been compensated for the war crimes that they endured and the majority have died.
Pregnant mothers were cut open and rape victims were sodomized with bamboo sticks and bayonets until they died in agony.

第二次世界大戦中の日本の占領中に、韓国の私の国から数十万人の女性が強制的に誘拐されました(慰安婦と呼ばれます)。彼らは、これらの卑劣な男性に性的に服従せず、毎日60〜100人の男性とセックスすることを余儀なくされた場合、想像を超える拷問に耐えました。彼らの内臓は性感染症のために腐敗し、破壊され、救助された後も子供を産むことができませんでした。彼らはまだ彼らが耐えた戦争犯罪の補償を受けておらず、大多数が死亡した。

There is no evidence.
A Chinese organization has ordered the U.S. government to investigate the comfort women, seeking evidence to support their claims.
The U.S. government spent about seven years and $30 million to conduct the investigation.
A large number of U.S. government officials and historians thoroughly investigated the past official documents, but they could not find any convincing evidence.
The final report of the IWG was submitted to the U.S. Congress and released in 2007.
The investigators apologized to the Chinese organization for their inability to find any evidence.

証拠はありません。
中国の団体が、アメリカ政府に対して、慰安婦の主張を裏付ける証拠を求めて調査するように命じました。
米国政府は約7年の歳月と3,000万ドルの費用をかけて調査を行った。
多数の米政府関係者や歴史学者が過去の公文書を徹底的に調査したが、納得のいく証拠を見つけることはできなかった。
IWGの最終報告書は米国議会に提出され、2007年に発表された。
調査団は、証拠を見つけられなかったことを中国の組織に謝罪した。

In 2015, the Koreans filed a lawsuit in court in the United States.
Judge William Alsop of the U.S. Federal Court in San Francisco dismissed the entire lawsuit on June 21, less than a year after it was initiated, and the comfort women lost outright.
The court had given the plaintiffs multiple opportunities to be patient and submit documents to support their claims, but they had not submitted any documents.
The court was no longer able to discuss the plaintiffs' claims.
The text of the ruling is a reprimand to the plaintiffs' lawyers.
At the end of last year, Judge Alsop gave the plaintiffs' lawyers until December to amend their complaint, saying that the statute of limitations had expired for seven Japanese companies, including Mitsubishi, Toyota, and Nissan, but the amended complaint was never filed.

2015年、朝鮮人は、米国に裁判所に訴訟を提起した。
米サンフランシスコ連邦裁判所ウィリアムアルソプ判事は、訴訟が開始された後、1年足らずた6月21日に訴訟をすべて棄却、慰安婦は完敗した。
裁判所は、忍耐を持って原告らの主張を裏付ける資料を提出するように複数回の機会を与えたのに資料を提出していなかった。
裁判所は、もはや原告らの主張を議論することができない状況になった。
原告側弁護人に向けた叱責が感じられる判決文である。
エルソプ判事は昨年末三菱とトヨタ、日産など7つの日本企業の時効が過ぎたと原告側の弁護人に12月まで所長(訴狀)を修正して提出するようにしたが、やはり修正訴状は提出されなかった。

On top of this, they literally tore the unborn from women’s wombs and speared them alive with bayonets in front of them. They’d crush the infant’s skull against concrete floors. They would actually do this for fun.

その上、彼らは文字通り女性の子宮から胎児を引き裂き、銃剣を前にして生きたまま槍で槍を打ちました。彼らは幼児の頭蓋骨をコンクリートの床に押し付けました。彼らは実際に楽しみのためにこれをするでしょう。

They tied sons and daughters up and tore them apart, spearing them and forced their own parents to watch.

彼らは息子と娘を縛り、引き裂き、槍で突き刺し、両親に見守らせました。

They raped and pillaged women of all ages, even toddlers to old women in the vilest, disgusting way imaginable. They would often disembowel them while in the process, leaving them to die in agony.

彼らはあらゆる年齢の女性をレイプし、略奪しました。幼児から年配の女性まで、想像を絶する最悪の嫌な方法でした。彼らはしばしば彼らをその過程で腹裂きの刑に処し、彼らを苦しみの中で死なせました。

They conducted unspeakable evil torture and experiments on LIVE prisoners from these countries even children and infants in UNIT 731. Torture methods such as dissecting pregnant women without any anesthesia, centrifuging and killing people in pressurized chambers, and slowly burning and freezing people alive. They artificially created what is similar to the ‘bubonic plague to see the effects on the prisoners. They were forced into X-rays until they perished and hung people by their thumbs or tongues etc. These torture tactics were deliberately planned to see death happen SLOWLY, not fast as the scientists wanted to observe the resilience of the human body.

彼らは、ユニット731で、これらの国のLIVE囚人に対して、子供や乳児でさえも、言葉では言い表せないほどの邪悪な拷問と実験を行いました。彼らは、囚人への影響を確認するために、「腺ペスト」に似たものを人工的に作成しました。彼らは死ぬまでX線を強制され、親指や舌などで人々を吊るしました。これらの拷問戦術は、科学者が人体の弾力性を観察したかったので、死がゆっくりと起こるのを見るように意図的に計画されました。

In Korean society, it is an abnormal society where "those who can talk about the situation more harshly with more harsh words" are praised in order to "create more feelings of hatred by more people" toward the object of hatred.
Therefore, the stories that are created with hatred are far removed from reality.
However, among Koreans, these stories are told as truth.
The stories told by Koreans are delusions created in this way.

朝鮮人の社会では、憎む対象に対して「より多くの人がより多くの憎しみの感情を生み出すため」に「より辛辣な言葉でより辛辣な状況を語れる人」が称賛される異常な社会です。
従って憎しみを持って生み出される話は、現実とは大きくかけ離れた物語が出来上がります。
しかし、朝鮮人の間ではその作り話が真実として語られるのです。
朝鮮人の語る話は、このようにして作り出された妄想です。

This is the story of Ms. O Sonfa, a naturalized Japanese citizen.
これは、日本に帰化したオ・ソンファさんの話です。
👇


1:58~
「We are praised the more we say trash talk and by using the dirtier word.」

"ゴミのような話をすればするほど、汚い言葉を使えば使うほど褒められる"。


Unbelievably Inhumane Japanese Torture Methods Used During World War II
👆 
The information on this site is also terrible.
I cannot find on this site the Shanghai Massacre, White Terror in which Chiang Kai-shek's forces massacred communists and students.
This is because this site is the propaganda arm of the communist Jews who committed the most brutal genocide in human history.
The propaganda arm of the communist Jews demonizes Japan with fiction.

このサイトの情報もひどいものです。
私は、このサイトで蒋介石軍が共産主義者や学生を虐殺した白日テロである上海大虐殺を見つけることが出来ません。
何故ならこのサイトが人類史上最も残虐なジェノサイドを行った共産主義猶太人の宣伝部隊だからです。
共産主義猶太人の宣伝部隊は、日本を作り話で悪魔化します。


Bodies of slew, raped, mutilated women in Rape of Nanjing, China.
中国、南京のレイプで殺害され、レイプされ、切断された女性の遺体。

👆 This photo shows people who died in mass panic due to Japanese air raids in Chongqing.

この写真は、重慶での日本の空襲により大規模なパニックで亡くなった人々を示しています。





Carcasses of babies and children piled up
赤ちゃんや子供たちの死骸が山積み

👆 
Korean children killed by barbarians. 
The description in the photo has been cropped.

野蛮人に殺された韓国の子供たち。
写真の説明はトリミングされています。




Despite this, Japan still presently denies what has happened and even believes that it is a rumor. The young people as shown in this video are absolutely clueless on the whole tragedy or are so far removed in cognitive dissonance and lack of care it is astounding. There is even a middle-aged woman in the video who even says “Well I’m not sure if it’s a rumor or not…” which is absolute lunacy and an embarrassment of the failure of the country in not properly educating its citizens of what truly happened. One young girl even says “Well, I wonder when they will ever get over it…” How are people supposed to get over it when there are still thousands of victims still alive who didn’t receive any form of compensation for what they have been through??!
それにもかかわらず、日本は現在も起こったことを否定し、それが噂であるとさえ信じています。このビデオに示されている若者は、悲劇全体についてまったく無知であるか、認知的不協和とケアの欠如でこれまでのところ取り除かれています。中年の女性でさえ、「うわさなのかわからない…」とさえ言っているが、それは絶対的な狂気であり、国の失敗の恥ずかしさは彼らの市民に何を適切に教育していないか本当に起こった。ある少女は、「まあ、いつそれを乗り越えるのだろうか…」とさえ言っています。使って??!

Their government still warps their history books and deliberately tries to hide the evidence of what truly happened. There are active groups within Japan who refuse to accept what happened and truly believe that it is just a ‘rumor’ to make Japan look bad.
彼らの政府はまだ彼らの歴史書を歪め、本当に起こったことの証拠を故意に隠そうとします。日本国内には、起こったことを受け入れることを拒否し、日本を悪く見せることは単なる「噂」であると真に信じている活発なグループがあります。

https://www.youtube.com/watch?v=d89JU5Efi6Y&feature=emb_logo

Below is a real-life account by a South Korean comfort woman on the horrors she went through. It is heartbreaking to watch but quite educational. She sadly passed away in early January of this year, fighting until her last breath but still never received any compensation or apology from the Japanese. They don’t even recognize that she went through this or who she is.
以下は、韓国の慰安婦が経験した恐怖についての実際の説明です。見るのは悲痛ですが、かなり教育的です。彼女は悲しいことに今年の1月上旬に亡くなり、息を切らして戦いましたが、それでも日本人からの補償や謝罪は受けませんでした。彼らは、彼女がこれを経験したことや、彼女が誰であるかさえ認識していません。

https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=qsT97ax_Xb0&feature=emb_logo

What Japan did wasn’t just an invasion or occupation, it was a literal carnage, hell-on-earth genocide. They didn’t have to go this far as the majority of the Koreans and the people they invaded were helpless farmers, uneducated servants, and innocent people who were not trained in war at all. They did this because they did not see these people as human, and their goal wasn’t simply to occupy but to desecrate the spirit from within. They knew when you destroy someone’s spirit from the inside out, the enemy will bend the knee and yield to the point where they do not have the soul to fight back. On top of this, it was just pure, raw sadistic savagery because all of these helpless people surrendered and begged for mercy yet they were still tortured for absolutely no reason.
日本がしたことは、単なる侵略や占領ではなく、文字通りの大虐殺、地獄の大量虐殺でした。韓国人の大多数と彼らが侵略した人々は無力な農民、教育を受けていない使用人、そして戦争の訓練を受けていない無実の人々だったので、彼らはここまで行く必要はありませんでした。彼らはこれらの人々を人間として見ていなかったのでこれをしました、そして彼らの目標は単に占領することではなく、精神を内側から冒涜することでした。彼らは、あなたが誰かの精神を裏返しに破壊すると、敵は膝を曲げて、反撃する魂がなくなるまで屈服することを知っていました。それに加えて、これらの無力な人々のすべてが降伏し、慈悲を懇願したので、それは純粋で生のサディスティックな野蛮人でしたが、それでも彼らはまったく理由もなく拷問を受けました。

Presently Japan is one of the most wealthiest and prosperous Asian countries in the world yet they cannot even fully take responsibility for their own committed atrocities. It shows the savage barbarism that still resides in some of these people and makes one question just how this is even acceptable. Instead, they choose to warp their own history books, flat out deny it existed, and have refused to offer sincere, acceptable compensation/apology for the people who are still alive. They are waiting until every last victim is dead so they no longer have to worry about it. They are not truly ashamed of this past, they just see it as an eyesore they want to bury. Keep in mind Japan has very strong political parties that strive to ensure this shameful past does not reach the masses to retain their false honor. Still to this day, they praise their war criminals in shrines.
現在、日本は世界で最も裕福で繁栄しているアジアの国の1つですが、彼ら自身の犯した残虐行為に対して完全に責任を負うことすらできません。それは、これらの人々の何人かにまだ存在している野蛮な野蛮さを示しており、これがどのように受け入れられるのかという疑問を投げかけています。代わりに、彼らは自分の歴史書を歪め、それが存在したことを否定し、まだ生きている人々に誠実で容認できる補償/謝罪を提供することを拒否しました。彼らはすべての最後の犠牲者が死ぬまで待っているので、彼らはもはやそれについて心配する必要はありません。彼らはこの過去を本当に恥じているわけではなく、ただ埋めたい目障りだと思っているだけです。日本には非常に強力な政党があり、この恥ずべき過去が大衆に届いて偽りの名誉を維持しないように努めていることを忘れないでください。それでも今日まで、彼らは神社で彼らの戦争犯罪者を称賛しています。

From the invasion of China in 1937 to the end of World War II, the Japanese military regime murdered near 3,000,000 to over 10,000,000 people, most probably almost 6,000,000 Chinese, Indonesians, Koreans, Filipinos, and Indochinese, among others, including Western prisoners of war. This is more than the estimated Jewish victims of the Holocaust.
1937年の中国侵攻から第二次世界大戦の終わりまで、日本の軍事政権は300万人近くから1000万人以上、おそらく600万人近くの中国人、インドネシア人、韓国人、フィリピン人、インドシナ人を殺害しました。 。これは、ホロコーストの推定ユダヤ人犠牲者を上回っています。

Japanese Prime Minister Shinzo Abe controversially claimed that “there was no evidence to prove” that the women had been coerced into sex.
日本の安倍晋三首相は、女性が性行為を強要されたことを「証明する証拠はなかった」と物議を醸した。

“The government of Prime Minister Shinzo Abe is engaged in an all-out effort to portray the historical record as a tissue of lies designed to discredit the nation," wrote Mindy Kotler, director of Asia Policy Point, in 2014.
「安倍晋三首相の政府は、歴史的記録を国の信用を傷つけるために設計された嘘の組織として描写するために全力を尽くしている」とアジア政策ポイントのディレクター、ミンディ・コトラーは2014年に書いた。

“Mr. Abe’s administration DENIES that imperial Japan ran a system of human trafficking and coerced prostitution, implying that comfort women were simply camp-following prostitutes,” Kotler continued. "The official narrative in Japan is fast becoming detached from reality, as it seeks to cast the Japanese people -- rather than the comfort women of the Asia-Pacific theater -- as the victims of this story.”
'氏。大日本帝国が人身売買と強制売春のシステムを運営していたことを安倍政権は否定し、慰安婦は単にキャンプを追う売春婦であったことを示唆している」とコトラーは続けた。 「日本の公式の物語は、アジア太平洋の劇場の慰安婦ではなく、日本人をこの物語の犠牲者としてキャストしようとしているため、急速に現実から切り離されつつあります。」

Japan’s Textbooks Reflect Revised History

Japanese Broadcast Official: We Didn't Commit War Crimes, the U.S. Just Made That Up

Why is it so hard for Japan to say sorry?

China criticizes Japan after Shinzo Abe honors war criminals as martyrs

A letter threatening to hunt Koreans sent to South Korean embassy in Japan: media

The Harrowing Story Of Filipina Women Enslaved In Japan's Wartime Rape Camps

Edit: Since I'm getting quite a lot of people who clearly don't seem to understand and may not have read or researched in-depth in this matter. They are saying that 'Japan does not need to offer apology or compensation for what people of their past did etc'
編集:私は明らかに理解していないようで、この問題について深く読んだり研究したりしていないかもしれないかなりの数の人々を獲得しているので。彼らは、「日本は、過去の人々がしたことに対して謝罪や補償を提供する必要はない」と言っています。

It's more complicated than that. Please read the links again. Even if they can't take full responsibility for their past, they SHOULD take responsibility for the future by not warping textbooks and giving power to political parties who enforce the dangerous fallacy of denying any of this ever happened or trivializing everything that has happened. They should make sure to teach the correct history not just for educational purposes but to ensure their citizens fully know and accept their own history and in hopes that it never happens again. This is also to help not silence the voices of the people who did suffer in the past and to not spit into their graves and ruin their legacy by spreading false lies.
それよりも複雑です。リンクをもう一度お読みください。過去に全責任を負えなくても、教科書を歪曲せず、これまでに起こったことを否定したり、起こったことすべてを軽視したりするという危険な誤謬を強制する政党に権力を与えることによって、将来に責任を負わなければならない。彼らは、教育目的だけでなく、市民が自分の歴史を完全に知って受け入れ、二度と起こらないことを期待して、正しい歴史を教えるようにする必要があります。これはまた、過去に苦しんだ人々の声を沈黙させないようにし、彼らの墓に唾を吐き、偽りの嘘を広めることによって彼らの遺産を台無しにしないのを助けるためです。

Also the comfort women and people who were forcefully taken into labor camps as prisoners, many are still alive who didn't actually get any compensation or even sheer RECOGNITION. They suffered their entire lives without anyone hearing what they have to say with nothing from Japan. This isn't just about wanting Japan to go up to a stadium and saying 'I am sorry' and stepping down. Words are meaningless and worthless when not backed up by actions.
また、慰安婦や囚人として強制労働収容所に連れて行かれた人々は、実際には何の補償も受けず、まったくの認識さえも受けなかった多くの人々がまだ生きています。彼らは日本から何も言わずに彼らが言わなければならないことを誰も聞かずに一生苦しんだ。これは、日本にスタジアムに上がって「ごめんなさい」と言って辞任するだけではありません。言葉は、行動に裏打ちされていない場合、無意味で無価値です。

They are hypocrites by warping textbooks and also praising their own war criminals. Imagine what the world would say if Germany praises Nazis and gave strong political power that has the power to make Germans never even heard of the Nazis or even contemplate if it was just a rumor or not. Think about how insane that would be.
彼らは教科書を歪め、また彼ら自身の戦争犯罪者を称賛することによる偽善者です。ドイツがナチスを賞賛し、ドイツ人にナチスのことを聞いたことがないようにする力、あるいはそれが単なる噂であるかどうかさえ考えさせる力を持った強力な政治力を与えた場合、世界が何を言うか想像してみてください。それがどれほど狂気であるかを考えてください。

So why do they need to apologize? Because unlike Germany what they are doing is absolutely deplorable and morally bankrupt by continuing to CONTRIBUTE to the legacy of the abomination Japan was in the past. You don't see Germany do the same about the Nazis and for good reason. It means Japan hasn't learned and is not truly remorseful. By Japan, I am talking of the FACES of Japan which are the politicians who represent that country. The rest of the Japanese experience their trickle-down effect so while it's not saying it's their fault, they end up indirectly contributing to supporting these vile politicians. So yes the people who represent JAPAN who hold the power of influence do need to sincerely apologize and stop contributing to what they are presently doing.
では、なぜ彼らは謝罪する必要があるのでしょうか?ドイツとは異なり、彼らがしていることは絶対に嘆かわしく、日本が過去にあった忌まわしき遺産に貢献し続けることによって道徳的に破産しているからです。あなたはドイツがナチスについて同じことをしているのを見ません、そして正当な理由があります。それは、日本が学んでおらず、本当に後悔していないことを意味します。日本とは、その国を代表する政治家である日本の顔のことです。残りの日本人はトリクルダウン効果を経験しているので、それが彼らのせいであるとは言わないが、彼らはこれらの卑劣な政治家を支援することに間接的に貢献することになる。そうです、影響力を持っている日本を代表する人々は、心から謝罪し、彼らが現在していることに貢献するのをやめる必要があります。

As I am getting tired of having to repeat the same information, again and again, any comments that say things along the lines of 'Japan does not need to apologize' or those questioning or defending the existence of any of these crimes, their war criminals will be either ignored, deleted or blocked. It is extremely disrespectful to the victims and deplorable. The links are already here clear as day for reading and one can also do the research themselves. Also for anyone who brings up another atrocity and pitting them against each other, STOP. This post isn't about pitting one atrocity against another, it is disgusting to even keep doing that and seriously lacks any insight into the original point of my post.
私は同じ情報を何度も繰り返さなければならないことにうんざりしているので、「日本は謝罪する必要はありません」という言葉や、これらの犯罪の存在を疑ったり擁護したりするコメント、彼らの戦争犯罪者無視、削除、またはブロックされます。それは犠牲者に非常に無礼であり、嘆かわしいものです。リンクはすでにここで読む日として明確であり、自分で調査することもできます。また、別の残虐行為を引き起こし、それらを互いに争う人のために、やめてください。この投稿は、ある残虐行為を別の残虐行為と戦わせることについてではありません。それを続けていくのは嫌で、私の投稿の元のポイントに対する洞察がまったくありません。

Otherwise thank you for reading and have a nice day.
それ以外の場合は、読んでいただきありがとうございます。良い一日を。

TLDR: Japan did some truly horrific shit that many people including the present-day Japanese citizens are unaware of.
TLDR:日本は、現代の日本人を含む多くの人々が気づいていない、本当に恐ろしいたわごとをしました。

Also, a piece of shit apology that requires uttering words and throwing money at victims isn't a true apology when they are still in 2019 warping textbooks and none of their youths know anything about their crimes.
また、犠牲者に言葉を発し、お金を投げる必要があるたわごとの謝罪は、彼らがまだ2019年の歪んだ教科書にあり、彼らの若者の誰も彼らの犯罪について何も知らないとき、本当の謝罪ではありません。

Why do you think Germany forces every citizen to learn about their nazi history and Japan doesn't? It is to deliberately ignore and not acknowledge their past due to their pride and selfishness. I'd equate this to even pathological narcissism and psychopathy due to how far they have gone in managing to stomp this knowledge out of their own present-day citizens.
なぜドイツはすべての市民に彼らのナチスの歴史について学ぶことを強制し、日本はそうしないと思いますか?それは彼らのプライドと利己心のために彼らの過去を故意に無視し、認めないことです。私はこれを、彼らが自分たちの現在の市民からこの知識を踏みにじることに成功したために、病的なナルシシズムや精神病質にさえ等しいと思います。

Edit 2: As I am still getting very disrespectful, deranged comments on here pitting atrocities against each other, saying that I am spreading lies and others spewing ignorant hatred against Koreans, here's my final message.
編集2:私はまだ非常に無礼で、ここでお互いに残虐行為をしているという混乱したコメントを受け取っているので、私は嘘を広め、他の人は韓国人に対して無知な憎しみを吐き出していると言っています、これが私の最後のメッセージです。

Instead of blaming others, look at what Japanese Nationals do. Stop diverting the attention away from by blaming the mistakes of other countries yet not acknowledging the corruption of the Japanese government
他人を非難する代わりに、日本人が何をしているのか見てみましょう。日本政府の腐敗を認めずに他国の過ちを非難することによって注意をそらすのをやめなさい

Japan’s leaders are still stubbornly refusing to admit their war crimes

What Japanese history lessons leave out

Japanese people often fail to understand why neighboring countries harbor a grudge over events that happened in the 1930s and 40s. The reason, in many cases, is that they barely learned any 20th Century history. I myself only got a full picture when I left Japan and went to school in Australia
日本人は、1930年代と40年代に起こった出来事に近隣諸国が恨みを抱いている理由を理解できないことがよくあります。多くの場合、その理由は、彼らが20世紀の歴史をほとんど学んでいないためです。私自身、日本を離れてオーストラリアの学校に通ったときだけ、全体像をつかむことができました。

The Germans in contrast have personally done everything possible to make people aware of their Nazi past. Japan doesn't scratch the surface of what it means to have true honor while Germans go to great lengths to do humanitarian work and to allow their citizens to understand the FULL facts. This is what true compensation and remorse actually is, not the dogshit excuse of what Japan does by also denying people, correct history. End of.
対照的に、ドイツ人は人々にナチスの過去を認識させるために可能な限りのことを個人的に行ってきました。日本は、ドイツ人が人道的活動を行い、市民が完全な事実を理解できるようにするために多大な努力を払っている間、真の名誉を持つことの意味の表面を傷つけません。これは本当の補償と悔恨が実際に何であるかであり、日本が人々を否定することによって行うことのわいせつな言い訳ではなく、正しい歴史です。の終わり。

We must remember Nazi crimes, says Merkel






コメント

このブログの人気の投稿

Why has the Japanese government never recognized / apologized for crimes committed to South Korea during WW2?

https://www.quora.com/Why-has-the-Japanese-government-never-recognized-apologized-for-crimes-committed-to-South-Korea-during-WW2/answer/Hidesato-Sakakibara Original question: Why has the Japanese government never recognized / apologized for crimes committed to South Korea during WW2? But Japan HAS apologized, again and again and again.  We have even given billions upon billions of dollars in war reparation, technological assistance, etc. But it is not enough for them. It will NEVER be enough for them.  They are intent upon seeing Japan as an ATM where they can use war guilt to get more and more money.  It is time to say NO! The South Korean government goes out of its way to make sure their people HATE Japan. Left to themselves, Koreans would not have such a beef with Japan. When they come to Japan they are always happy.  But the South Korean government makes sure that the hate continues. For them,  keeping Koreans hating Japan helps to make them more competitive and

How was "Japan-Korea annexation" done?

  https://www.quora.com/How-was-Japan-Korea-annexation-done/answer/Pak-Dong-Su?__filter__=&__nsrc__=2&__snid3__=4646971463 Pak Dong Su , lives in Seoul In 1895, Japanese soldiers, gangsters and pro-Japan Koreans murdered the Korean Queen Myeongseong. In 1904, Great Japan Empire attacked Russian Empire without declaration of war and won it. In 1905, Japan took control of southern part of Sakhalin(Karafuto), and Japan forced Russia to not oppose Korea becoming a protectorate of Japan. In November 1905, Japan and Korea signed Eulsa Treaty(을사조약) which made Great Korean Empire a protectorate of Japan. As a result of the treaty, all foreign diplomatic offices left Korea because Korea was "immature" in its diplomacy so all diplomacy needed to be done by "mature" Japan. The US supported Korea being a protectorate of Japan by the Katsura-Taft Agreement. In 1907, the Imperial Korean military was disbanded. Japanese Resident General Ito Hirobumi forced

Why does South Korea end the military agreement with Japan?

https://www.quora.com/Why-does-South-Korea-end-the-military-agreement-with-Japan/answer/%E6%A1%91%E7%94%B0-%E5%81%A5%E5%8F%B8-Kuwata-Kenji?prompt_topic_bio=1 The President of Juche thinker from North Korea wants to break diplomatic relations with Japan. President Moon wants a 35-year-old North Korean young man to praise.